La version de votre navigateur est obsolète. Nous vous recommandons vivement d'actualiser votre navigateur vers la dernière version.
ELISE et IRINA sa Maman Victimes d'un système...                            

 

En Français et Russe
                    
В русском и французском языках
                 
Pour la petite ELISE et IRINA, JUSTICE ou INJUSTICE ?
 
                
QUELQUES REFLEXIONS…
                     
Nous nous posons la question de savoir Pourquoi lors de l’audience à TARASCON, il n’y avait pas de traducteur Franco Russe pour IRINA qui ne comprenait que très peu le Français ?
                  
Il en est de même lorsqu’elle a été convoquée pour signer un document en Français au poste de police…
            
Le délit reproché à IRINA par M. André ne peut être un délit d'enlèvement d'enfant, car IRINA n'a jamais été informée officiellement de la décision de justice (traduite en Russe) et son départ de France s'est fait avant cette décision de justice (départ en Novembre et décision de justice en décembre) …
                  
L’enlèvement d’ELISE par son père en RUSSIE, étant caractérisé, pourquoi Mr ANDRE n’est pas arrêté au même titre qu’IRINA par les HONGROIS… 
               
N’est-ce pas un fait discriminatoire supplémentaire, qui s’ajoute au non respect des Conventions Européennes des Droits de l’Homme, et de la Convention Internationale des Droits de l’ENFANT.
               
L’ordonnance du 6 janvier 2009 rendue par le Tribunal d TARASCON précise :
            
Il n’est pas acceptable que l’enfant ne puisse pas voir ses deux parents…
                   
Compte tenu de l’accord donné par le conseil de Monsieur ANDRE, lors de l’audience, un droit de visite sera accordé à Mme BELENKAYA à l’égard de sa fille, selon les conditions que les parties détermineront au cours de la médiation, mais en tout état de cause, en présence exclusive de Monsieur ANDRE.
              
Accorde un droit de visite à l’égard de sa fille en présence de Jean Michel ANDRE, selon les modalités pratiques qui seront définies par les parties au cours de la médiation.
                    
Nota de Stop Violence : Sachant que la médiation pour les couples Français n’aboutit pratiquement jamais, cela revient à dire qu’IRINA risque de ne plus voir ELISE… De nombreux cas avec des décisions identiques ont privé et privent les enfants d’un de leurs parents. Il faut donc rester très vigilant quant aux décisions de la justice Française, mais surtout de l’impossibilité de faire appliquer ses décisions.
                    
Dernièrement, il a fallu se battre en Vendée pour qu’une maman puisse retrouver son enfant après en avoir été privé pendant plus de 9 mois, suite à une fausse déclaration de son ex-mari. Elle avait le droit de le voir une heure par semaine chez le père délictueux.
                   
Gérard CRUZILLE qui avait un droit de visite classique, ne voit toujours pas ses enfants… malgré une médiation, et ce, après plus de 30 audiences devant différentes juridictions et la condamnation de la mère…
              
Des mamans ou papas après plus de 11 ans de procédures se voient déclarer que leurs enfants maintenant majeurs, sont libres de leur choix…
                  
D’autres parents abandonnent faute de moyens financiers et n’ont plus de contact avec leurs enfants.
                   
Nous apprenons que J M ANDRE a effectué une nouvelle demande de passeport pour ELISE. Il avait fait part d’un départ pour voyager en Amérique du SUD… Il serait donc malvenu de l’autoriser à partir avec ELISE, alors que compte tenu de la situation il paraîtrait logique qu’il soit lui aussi incarcéré en HONGRIE pour la même raison qu’IRINA.
                       
QUELQUES REMARQUES SUR L’ALIENATION PARENTALE … et la manipulation de J.M ANDRE pour faire culpabiliser IRINA ???
                 
Jean Michel ANDRE indique à IRINA (documents controlés)
                      
Mail du 6 octobre 2008 de J.M ANDRE à IRINA :
                                             
Je m'étonne que vous vous soyez inquiétée…
                      
En parlant d’Elise : D'autres mémoires que la mémoire consciente se sont activées, sur lesquelles je savais pouvoir compter…
               
Je ne pense pas qu'il soit bon pour Liz de vous entendre au téléphone dans le futur immédiat...
             
Je lui explique que j'attends aussi, que nous attendons ensemble. Elle corrige mon russe, parfois avec une pointe d'agacement…  
                  
Je vous adresse à suivre les informations vous concernant et le tracé de la voie très étroite qui vous reste ouverte si vous voulez qu'elle bénéficie de sa mère… ce que bien sur je souhaite…
                   
Mail du 8 oct. :
               
Les poursuites que vous avez déclenchées en Russie n'ont qu'un effet: rendre mon entrée en Russie plus "difficile" et interdire celle de Liz. Il semble par ailleurs qu'elles aient été déclenchées illégalement car je n'avais commis aucun délit à l'heure où elles l'ont été.
               
Nota se S.V : Monsieur ANDRE reconnaît donc bien son délit, mais conteste l’heure…peut-être avec le décalage horaire.)
               
Je vous recommande donc de faire stopper toute poursuite…  (il s’agit de menaces)
                 
Si cette truie d'isaev porte à nouveau un œil, une seule fois, sur ma fille, je le lui arrache. Il lui en restera un pour assister au reste du spectacle. (Autre menace sur le compagnon d’IRINA).            
                  
Mail du 19 oct.
                   
Vous ne comprenez probablement pas que ne pas répondre, c'est encore répondre.
Liz va bien. Pas une larme, si ce n'est ces caprices …Je lui ai acheté un téléphone et depuis nous dialoguons…
Vous êtes jour après jour plus responsable du caractère virtuel de ses échanges.
             
 
Mail du 26 nov.
                   
En parlant d’Elise : Elle me parle de sa vie à Moscou, de vous, de sa sœur (l'école, le violon) et du père de Sasha. C'est comme ça que nous l'appelons, "papa sashi", provisoirement…
               
Nota de S.V : (contrairement à d’autres affirmations de sa part, Elise dit « papa sashi » qui est le père de sa demi-sœur et ne dit pas papa, ce qui n’enlève pas la place du père qu’il est dans la vie du nouveau couple)  
                   
Elle vous appelle au téléphone et c'est l'occasion pour nous de dialoguer à votre sujet: qu'est ce que vous faites, où vous êtes, pourquoi vous ne téléphonez pas, n'écrivez pas, ne venez pas, quand viendrez vous, réponse habituelle : ce soir.
                
Il lui arrive de me dire ou de se dire à haute voix qu'elle veut sa maman ("ya xatchou k mami"). Elle ne demande personne d'autre. Elle le fait sans se plaindre. Elle constate plutôt.
                 
Après trois semaines de manifestement mûre réflexion, que vous ne veniez pas parce que je l'avais emporté ("Mama ne lietala patamuchto ti zabral menia"). Je pense que cette faculté qu'elle a à intellectualiser est ici tout à fait bénéfique.
               
Nota de S.V : Mr ANDRE se réjouit déjà du début de l’aliénation sur sa fille. Ce qui confirme notre appréciation sur la méthode de Cochem, pratiquée par le Juge Rudolph en Allemagne.
                  
Mail du 10 déc.
            
Si vous voulez que je vous réponde, vous ferez l'effort d'écrire en > français...
                 
Mai du 13 01 09
                  
L'ordonnance rendue à la suite du l'audience du 12 décembre l'a été le 6 janvier. Il y a donc une semaine. Il est manifeste que vous ne l'avez pas encore lue. Comment est ce possible?
              
Nota de S.V : Mr ANDRE semble oublier que la justice Française n’est pas un modèle de rapidité, qu’il faut traduire le jugement, qu’il y a des sous effectifs dans les tribunaux, et qu’il faut acheminer le courrier…)
             
Cette ordonnance, entre autres, stipule qu'en l'absence d'un accord entre les parents vous avez le droit de parler à Liz 15 mn le dimanche à 11h.
              
Nota de S.V : non, le juge à précisé au minimum 15 mn…
              
N'ayant reçu aucune nouvelle de vous, dimanche dernier à 11h nous étions prêts à recevoir votre appel. En particulier j'avais préparé Liz. Elle a été bien déçue que le téléphone ne sonne pas.
Vous voudrez bien parler français et dernière chose: je ne réponds pas aux appels dont le numéro ne s'affiche pas.
               
Nota de S.V : Aucune interdiction pour ELISE de parler la langue qu’elle veut avec sa maman…
                 
Pour conclure, n’avons-nous pas un père aliénant pour ELISE, qui pratique à merveille la manipulation en culpabilisant IRINA pour la détruire psychologiquement ?
                
Ce cas, nous le connaissons pour être pratiqués dans des dizaines de dossiers de séparations conflictuelles, tant par les pères que par les mères.
                  
               
          
Для маленькой Лизы и Ирины - справедливость или несправедливость?
             
Размышления на тему...
               
Мы задаемся вопросом, почему во время слушаний дела в городе Тараскон у Ирины не было переводчика - в то время она совсем плохо понимала по-французски ?
Не было переводчика и во время подписи  документов  в полицейском участке.
               
Похищение ребенка, в котором обвиняет ее г-н Андрэ не может являться преступлением, потому что Ирина не была  информирована официально о решении суда соответствующим извещением,  переведенным на русский язык. К тому же она выехала из Франции до принятия судебного решения (уехала в ноябре, решение суда было в декабре).
                
 После похищения Лизы отцом в России было открыто дело, и  мы задаемся вопросом: почему г-н Андрэ не был задержан в Венгрии, так же, как и Ирина?
Эти факты явлаются дополнительным подтверждением того, что имело место нарушение Европейской Конвенции по Правам человека и Международной Конвенции по Правам ребенка.
               
Решение суда от 6 января 2009, вынесенное судом города Тараскон уточняет:
               
Недопустимо, чтобы ребенок не мог видеть одного из своих родителей...
                
Учитывая согласие г-на Андрэ во время заседания, г-же Беленькой  разрешено  встречаться со своей дочерью на условиях, которые будут определены сторонами в ходе посредничества, но, в любом случае в присутствии г-на Андрэ.
                
Примечание СН: сознавая, что метод посредничества для французских пар не приводит к желаемому результату, это значит, что Ирина  что Ирина рискует больше не увидеть Лизу ... Многие дела с аналогичными решениями лишают детей одного из своих родителей. Мы должны оставаться очень бдительными в отношении решения французского суда, который не всегда способен обеспечить выполнение своих решений.
                 
Например, пришлось вести борьбу за право матери встречаться со своим  ребенком после того, как они не виделись в течение более 9 месяцев после ложной декларации от своего бывшего мужа. Она имеет право видеть его всего час в неделю в присутствии отца-махинатора.
                 
Пример Жерара Грузиль, который имел право на классическое посещение детей, и который не видится с ними до сих пор, несмотря на процедуру посредничества. И это после 30 заседаний  различных комиссий и вынесенного за это  наказания матери!
                   
Матери и отцы, лишенные  возможности видеть детей, после 11 лет судебных разбирательств и столкнувшиеся в результате с ситуацией, когда дети выросли и сами выбирают , с кем им видеться.
И множество других судебных процессов, остановленных из-за нехватки финансовых средств  у родителей и не имеющих контактов с детьми.
              
Как нам стало известно, г-н Андрэ заказал новый паспорт для Лизы, чтобы совершить путешествие в Южную Америку...
Нельзя  дать ему разрешение выехать вместе с Лизой. 
Учитывая сложившуюся ситуацию, было бы логично, чтобы он был взят под стражу в Венгрии, так же, как и Ирина.
                    
Несколько замечаний по поводу  отчуждения от родителя... и манипуляций со стороны г-на Андрэ, перекладывaющего всю вину на плечи Ирины???
                                   
Жан-Мишель Андрэ - Ирине (из достоверного источника):
                  
Майл от 6 октября 2008 от г-на Андря - Ирине:
                             
"Меня не удивляет, что вы беспокоитесь..."
 Говорит о Лизе:
"Выплывают отрывки прошлого из подсознания, на что я и рассчитывал..."
"Не думаю, что было бы полезно для Лиз слышать ваш голос в ближайшее время. Я ей обьясняю, что тоже жду, и что мы ждем вместе..."
"Она исправляет мой русский, иногда с ноткой раздражения..."
"Я вам высылаю информацию, вас касающуюся и указания на ваши ограниченные возможности, если вы хотите, чтобы она могла иметь и мать...то, чего я, конечно, тоже хочу."
                                  
Майл от 8 октября 2008:
                         
"Обвинения, которые вы выдвинули против меня в России могут только затруднить мой приезд  и сделать его невозможным для Лиз.
                   
 К тому же, мне кажется, что они были выдвинуты незаконно, потому что я не совершил никакого правонарушения в указанное время."
               
Примечание СН: г-н Андрэ признает, что он совершил правонарушение, но не согласен с часом  - может быть, из-за разницы во времени.
                             
"Я вам советую прекратить преследования..." (угроза)
                                  
"Если эта свинья Исаев  еще один раз вмешается в дела моей дочери, я ему вырву глаз. Но оставлю второй, чтобы мог видеть окончание спектакля." (угроза гражданскому мужу Ирины).
                              
Майл от 19 октября
                                   
"Вероятно, вы не понимаете, что отсутствие ответа уже есть ответ.
С Лиз все в порядке, она не плачет, только капризничает..."
"Я ей купил телефон и мы с ней разговариваем...
"День за днем вина все больше и больше  перекладывается на вас за такой виртуальный обмен."
                                   
Майл от 26 ноября
                               
О Лизе: " Она мне рассказывает о своей жизни в Москве, о своей сестре (о школе, о скрипке) и отце Саши.
Мы его так и называем "папа Саши". Временно..."
                               
Примечание СН: Лиза не называет его "папа", но "папа Саши", что значит, что  место отца Лизы не было экспроприировано.
                            
"Она звонит вам по телефону, и это повод поговорить о вас: что вы делаете, где вы, почему не звоните,
не пишете, не приезжаете, когда собираетесь приехать. Обычный ответ: сегодня вечером..."
"Бывает, что она говорит мне или громко сама себе, что она хочет к маме ("я хочу к маме"). Онa не требует никого другого, не жалуется, она утвержадает..."
                          
"После трех недель сосредоточенного обдумывания ею решено, что вы не приезжаете, потому что я ее увез ("Мама не летала, потому что ты забрал меня"). Я  думаю, что такая способность  все обдумывать, в данном случае очень выгодна."
                           
Примечание СН: г-н Андрэ радуется, что началось отчуждение ребенка.
Что подтверждает нашу верность методу Кошeм, которое практикует судья Рудольф в Германии - развод должен происходить достаточно быстро, чтобы не было отвыкания ребенка.
.              
             
Майл от 10 декабря:
                              
"Если вы хотите, чтобы я вам отвечал, нужно постараться писать по-французски."
                              
Майл 13/01/2009
                               
"Постановление после заседания 12 декабря готово 6 января. Прошла одна неделя.
Выясняется, что вы его еще не прочли.
Как это возможно?"
                    
Примечание СН: г-н Андрэ, кажется забыл, что французское правосудие не может служить примером быстроты, что нужно перевести решение суда, существует нехватка служащих в судах, и что письмо должно пройти регистрацию.
                          
"Это решение, между прочим, указывает, что при отсутствии согласия между родителями, вы имеете право говорить с
Лиз в течение 15 минут в воскресенье в 11 часов."
                        
Примечание СН: Нет, судья должен уточнить - 15 минут минимум.
                              
"Не имея никаких известий от вас, прошлое воскресенье мы были готовы говорить с вами по телефону. В частности, я подготовил Лиз. Она была очень разочарована, что никто не позвонил."
"Говорите, пожалуйста, с ней по-французски. И последне: я не отвечаю на звонки, когда не определяется номер."
                          
Примечание СН: Лиза не обязана говорить со своей матерью на том языке, на котором он хочет,.чтобы велась беседа..."
                 
В заключение: Не отчуждает ли отец Лизу от матери,  владея в совершенстве приемами манипулирования и перекладывая всю вину на плечи Ирины, чтобы разрушить ее психологически?
                    
Это очень частый случай, с которым мы встречаемся в десятках других дел о конфликтных разводах .
                 

 Jean Michel ANDRE, lui est toujours en LIBERTE....  Même délit, même peine... Même JUSTICE POUR TOUS !!!

   LIBEREZ IRINA POUR ELISE et SASHA      

 
                                  

      Мать Элизы, Ирина Беленькая, ждала решения суда в наручниках. Будапешт, 15 апреля 2009 года.
REUTERS/Karoly Arvai

                 

Vous vous sentez concerné, donnez nous votre avis par mail : stopviolence@wanadoo.fr
 PETITION POUR ELISE ET IRINA : CLIQUEZ  ICI
                          
  TRADUCTRICE ASSERMENTEE LANGUE RUSSE

                     Expert judiciaire près la cour d’appel de Chambéry, traductions validessur tout le territoire français.